Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Polnisch - hej jag tycker verkligen inte om det du gör mot...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischPolnisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
hej jag tycker verkligen inte om det du gör mot...
Text
Übermittelt von fagerberget
Herkunftssprache: Schwedisch

bara för att jag vill vara med andra personer, betyder det inte att jag kommer överge dig.

det här är bara til dig

Titel
Cześć! Naprawdę mi się nie podoba to co robisz…
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von Andreas
Zielsprache: Polnisch

Że chcę być z innymi ludźmi, nie oznacza to, że ciebie zostawię.

To jest tylko dla ciebie.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Edyta223 - 9 Juli 2008 10:45