Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Poljski - hej jag tycker verkligen inte om det du gör mot...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiPoljski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
hej jag tycker verkligen inte om det du gör mot...
Tekst
Podnet od fagerberget
Izvorni jezik: Svedski

bara för att jag vill vara med andra personer, betyder det inte att jag kommer överge dig.

det här är bara til dig

Natpis
Cześć! Naprawdę mi się nie podoba to co robisz…
Prevod
Poljski

Preveo Andreas
Željeni jezik: Poljski

Że chcę być z innymi ludźmi, nie oznacza to, że ciebie zostawię.

To jest tylko dla ciebie.
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 9 Juli 2008 10:45