Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Poljski - hej jag tycker verkligen inte om det du gör mot...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPoljski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
hej jag tycker verkligen inte om det du gör mot...
Tekst
Poslao fagerberget
Izvorni jezik: Švedski

bara för att jag vill vara med andra personer, betyder det inte att jag kommer överge dig.

det här är bara til dig

Naslov
Cześć! Naprawdę mi się nie podoba to co robisz…
Prevođenje
Poljski

Preveo Andreas
Ciljni jezik: Poljski

Że chcę być z innymi ludźmi, nie oznacza to, że ciebie zostawię.

To jest tylko dla ciebie.
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 9 srpanj 2008 10:45