Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Polish - hej jag tycker verkligen inte om det du gör mot...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
hej jag tycker verkligen inte om det du gör mot...
Text
Submitted by
fagerberget
Source language: Swedish
bara för att jag vill vara med andra personer, betyder det inte att jag kommer överge dig.
det här är bara til dig
Title
Cześć! Naprawdę mi się nie podoba to co robisz…
Translation
Polish
Translated by
Andreas
Target language: Polish
Że chcę być z innymi ludźmi, nie oznacza to, że ciebie zostawię.
To jest tylko dla ciebie.
Last validated or edited by
Edyta223
- 9 July 2008 10:45