Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Gjermanisht - denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeGjermanisht

Kategori Gjuha e folur - Edukim

Titull
denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er...
Tekst
Prezantuar nga e$at
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er en folkeeventyr. Men den er ned skrivet af brødrene grimm.


i eventyret kan vi se eventyretræk som, det var engang, trylleri, de levede lykkelige.

de 12 brødre skal dø, fordi prinsessen blev født. det bliver løst vel at de flygter.
de 12 brødre forvandlet til ravne, det bliver løst ved at prinsessen ikke snakker og griner
Vërejtje rreth përkthimit
hurtist muligt. tak

Titull
Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es ....
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga PennyLane
Përkthe në: Gjermanisht

Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es ein Volksmärchen ist. Aber es wurde niedergeschrieben von den Gebrüdern Grimm.

Im Märchen können wir Märchenmerkmale wie "Es war einmal", "Zauberei" und "die lebenden Glücklichen" erkennen.

Die 12 Brüder müssen sterben, weil die Prinzessin geboren wurde. Dies wird durch ihre Flucht gelöst. Die 12 Brüder in Raben verwandelt wird dadurch gelöst, dass die Prinzessin weder spricht noch lacht.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bhatarsaigh - 20 Qershor 2008 23:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Qershor 2008 19:45

Bhatarsaigh
Numri i postimeve: 253
Hi PennyLane,

sind meine Änderungen so in Ordnung?

20 Qershor 2008 13:04

PennyLane
Numri i postimeve: 16
Ja, ist in Ordnung. Super, Dankeschön : )