Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-德语 - denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语德语

讨论区 口语 - 教育

标题
denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er...
正文
提交 e$at
源语言: 丹麦语

denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er en folkeeventyr. Men den er ned skrivet af brødrene grimm.


i eventyret kan vi se eventyretræk som, det var engang, trylleri, de levede lykkelige.

de 12 brødre skal dø, fordi prinsessen blev født. det bliver løst vel at de flygter.
de 12 brødre forvandlet til ravne, det bliver løst ved at prinsessen ikke snakker og griner
给这篇翻译加备注
hurtist muligt. tak

标题
Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es ....
翻译
德语

翻译 PennyLane
目的语言: 德语

Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es ein Volksmärchen ist. Aber es wurde niedergeschrieben von den Gebrüdern Grimm.

Im Märchen können wir Märchenmerkmale wie "Es war einmal", "Zauberei" und "die lebenden Glücklichen" erkennen.

Die 12 Brüder müssen sterben, weil die Prinzessin geboren wurde. Dies wird durch ihre Flucht gelöst. Die 12 Brüder in Raben verwandelt wird dadurch gelöst, dass die Prinzessin weder spricht noch lacht.
Bhatarsaigh认可或编辑 - 2008年 六月 20日 23:26





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 19日 19:45

Bhatarsaigh
文章总计: 253
Hi PennyLane,

sind meine Änderungen so in Ordnung?

2008年 六月 20日 13:04

PennyLane
文章总计: 16
Ja, ist in Ordnung. Super, Dankeschön : )