Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Nemacki - denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiNemacki

Kategorija Kolokvijalan - Obrazovanje

Natpis
denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er...
Tekst
Podnet od e$at
Izvorni jezik: Danski

denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er en folkeeventyr. Men den er ned skrivet af brødrene grimm.


i eventyret kan vi se eventyretræk som, det var engang, trylleri, de levede lykkelige.

de 12 brødre skal dø, fordi prinsessen blev født. det bliver løst vel at de flygter.
de 12 brødre forvandlet til ravne, det bliver løst ved at prinsessen ikke snakker og griner
Napomene o prevodu
hurtist muligt. tak

Natpis
Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es ....
Prevod
Nemacki

Preveo PennyLane
Željeni jezik: Nemacki

Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es ein Volksmärchen ist. Aber es wurde niedergeschrieben von den Gebrüdern Grimm.

Im Märchen können wir Märchenmerkmale wie "Es war einmal", "Zauberei" und "die lebenden Glücklichen" erkennen.

Die 12 Brüder müssen sterben, weil die Prinzessin geboren wurde. Dies wird durch ihre Flucht gelöst. Die 12 Brüder in Raben verwandelt wird dadurch gelöst, dass die Prinzessin weder spricht noch lacht.
Poslednja provera i obrada od Bhatarsaigh - 20 Juni 2008 23:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Juni 2008 19:45

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
Hi PennyLane,

sind meine Änderungen so in Ordnung?

20 Juni 2008 13:04

PennyLane
Broj poruka: 16
Ja, ist in Ordnung. Super, Dankeschön : )