Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Almanca - denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaAlmanca

Kategori Konuşma diline özgü - Eğitim

Başlık
denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er...
Metin
Öneri e$at
Kaynak dil: Danca

denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er en folkeeventyr. Men den er ned skrivet af brødrene grimm.


i eventyret kan vi se eventyretræk som, det var engang, trylleri, de levede lykkelige.

de 12 brødre skal dø, fordi prinsessen blev født. det bliver løst vel at de flygter.
de 12 brødre forvandlet til ravne, det bliver løst ved at prinsessen ikke snakker og griner
Çeviriyle ilgili açıklamalar
hurtist muligt. tak

Başlık
Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es ....
Tercüme
Almanca

Çeviri PennyLane
Hedef dil: Almanca

Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es ein Volksmärchen ist. Aber es wurde niedergeschrieben von den Gebrüdern Grimm.

Im Märchen können wir Märchenmerkmale wie "Es war einmal", "Zauberei" und "die lebenden Glücklichen" erkennen.

Die 12 Brüder müssen sterben, weil die Prinzessin geboren wurde. Dies wird durch ihre Flucht gelöst. Die 12 Brüder in Raben verwandelt wird dadurch gelöst, dass die Prinzessin weder spricht noch lacht.
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 20 Haziran 2008 23:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Haziran 2008 19:45

Bhatarsaigh
Mesaj Sayısı: 253
Hi PennyLane,

sind meine Änderungen so in Ordnung?

20 Haziran 2008 13:04

PennyLane
Mesaj Sayısı: 16
Ja, ist in Ordnung. Super, Dankeschön : )