Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-גרמנית - denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתגרמנית

קטגוריה דיבורי - חינוך

שם
denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er...
טקסט
נשלח על ידי e$at
שפת המקור: דנית

denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er en folkeeventyr. Men den er ned skrivet af brødrene grimm.


i eventyret kan vi se eventyretræk som, det var engang, trylleri, de levede lykkelige.

de 12 brødre skal dø, fordi prinsessen blev født. det bliver løst vel at de flygter.
de 12 brødre forvandlet til ravne, det bliver løst ved at prinsessen ikke snakker og griner
הערות לגבי התרגום
hurtist muligt. tak

שם
Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es ....
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי PennyLane
שפת המטרה: גרמנית

Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es ein Volksmärchen ist. Aber es wurde niedergeschrieben von den Gebrüdern Grimm.

Im Märchen können wir Märchenmerkmale wie "Es war einmal", "Zauberei" und "die lebenden Glücklichen" erkennen.

Die 12 Brüder müssen sterben, weil die Prinzessin geboren wurde. Dies wird durch ihre Flucht gelöst. Die 12 Brüder in Raben verwandelt wird dadurch gelöst, dass die Prinzessin weder spricht noch lacht.
אושר לאחרונה ע"י Bhatarsaigh - 20 יוני 2008 23:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 יוני 2008 19:45

Bhatarsaigh
מספר הודעות: 253
Hi PennyLane,

sind meine Änderungen so in Ordnung?

20 יוני 2008 13:04

PennyLane
מספר הודעות: 16
Ja, ist in Ordnung. Super, Dankeschön : )