Përkthime - Turqisht-Frengjisht - omrümüzüm son demi son baharidir artikStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Jeta e perditshme Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | omrümüzüm son demi son baharidir artik | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
omrümüzüm son demi son baharidir artik | Vërejtje rreth përkthimit | Ceci est le pseudo msn de mon copain,il m'as dit que c'était un message pour moi.Pouvez-vous me le traduire svp cela m'inquiète!Merci beaucoup d'avance:) |
|
| Les derniers instants de notre vie, c'est l'automne. | PërkthimeFrengjisht Perkthyer nga J4MES | Përkthe në: Frengjisht
Les derniers instants de notre vie, c'est l'automne. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 16 Gusht 2008 12:08
|