Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - omrümüzüm son demi son baharidir artik

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
omrümüzüm son demi son baharidir artik
Tekst
Prezantuar nga burbursun
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

omrümüzüm son demi son baharidir artik
Vërejtje rreth përkthimit
Ceci est le pseudo msn de mon copain,il m'as dit que c'était un message pour moi.Pouvez-vous me le traduire svp cela m'inquiète!Merci beaucoup d'avance:)

Titull
Les derniers instants de notre vie, c'est l'automne.
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga J4MES
Përkthe në: Frengjisht

Les derniers instants de notre vie, c'est l'automne.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 16 Gusht 2008 12:08