Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - omrümüzüm son demi son baharidir artik

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
omrümüzüm son demi son baharidir artik
본문
burbursun에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

omrümüzüm son demi son baharidir artik
이 번역물에 관한 주의사항
Ceci est le pseudo msn de mon copain,il m'as dit que c'était un message pour moi.Pouvez-vous me le traduire svp cela m'inquiète!Merci beaucoup d'avance:)

제목
Les derniers instants de notre vie, c'est l'automne.
번역
프랑스어

J4MES에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Les derniers instants de notre vie, c'est l'automne.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 16일 12:08