Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Portugjeze braziliane - H., por favor, não deixe de falar comigo.
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Dashuri / Miqësi
Titull
H., por favor, não deixe de falar comigo.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
cimanetti
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
H., por favor, não deixe de falar comigo.
Vërejtje rreth përkthimit
lÃbio
<Male name abbr.>
Publikuar per heren e fundit nga
pias
- 30 Shtator 2008 14:39
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
11 Nëntor 2008 07:21
jaq84
Numri i postimeve: 568
Hello Angelus
"H., Please don't leave talking to me".
I don't like the word 'leave' there, I guess it should be something like don't stop talking to me.
Is that correct?
CC:
Angelus
11 Nëntor 2008 07:21
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
...don't stop talking to me...