Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - H., por favor, não deixe de falar comigo.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
H., por favor, não deixe de falar comigo.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
cimanetti
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
H., por favor, não deixe de falar comigo.
Пояснення стосовно перекладу
lÃbio
<Male name abbr.>
Відредаговано
pias
- 30 Вересня 2008 14:39
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Листопада 2008 07:21
jaq84
Кількість повідомлень: 568
Hello Angelus
"H., Please don't leave talking to me".
I don't like the word 'leave' there, I guess it should be something like don't stop talking to me.
Is that correct?
CC:
Angelus
11 Листопада 2008 07:21
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
...don't stop talking to me...