Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - H., por favor, não deixe de falar comigo.
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
H., por favor, não deixe de falar comigo.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
cimanetti
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
H., por favor, não deixe de falar comigo.
Uwagi na temat tłumaczenia
lÃbio
<Male name abbr.>
Ostatnio edytowany przez
pias
- 30 Wrzesień 2008 14:39
Ostatni Post
Autor
Post
11 Listopad 2008 07:21
jaq84
Liczba postów: 568
Hello Angelus
"H., Please don't leave talking to me".
I don't like the word 'leave' there, I guess it should be something like don't stop talking to me.
Is that correct?
CC:
Angelus
11 Listopad 2008 07:21
casper tavernello
Liczba postów: 5057
...don't stop talking to me...