Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Gjermanisht - Translate-language-fluently
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Përkthime të kërkuara:
Titull
Translate-language-fluently
Tekst
Prezantuar nga
cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Only translate into your native language or a language you can speak fluently
Titull
Übersetzen-Sprache-flüssig
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
Rumo
Përkthe në: Gjermanisht
Übersetzen Sie ausschließlich in Ihre Muttersprache oder in eine Sprache, die Sie flüssig sprechen
U vleresua ose u publikua se fundi nga
cucumis
- 4 Shkurt 2006 19:48
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Nëntor 2006 19:25
Hieronimus
Numri i postimeve: 7
ich würde es übersetzen in:
"fließende Sprachübersetzung"
1 Dhjetor 2006 19:17
Rumo
Numri i postimeve: 220
Meinst du den Titel? ( Dort nennt JP ja meist einfach nur die Schlüsselwörter zu jedem Text, die hab ich nur so übersetzt ohne groß nachzudenken, weil der Titel auch nicht weiter wichtig ist
) Oder was meinst du?