Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Німецька - Translate-language-fluently
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
Translate-language-fluently
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
Only translate into your native language or a language you can speak fluently
Заголовок
Übersetzen-Sprache-flüssig
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rumo
Мова, якою перекладати: Німецька
Übersetzen Sie ausschließlich in Ihre Muttersprache oder in eine Sprache, die Sie flüssig sprechen
Затверджено
cucumis
- 4 Лютого 2006 19:48
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
30 Листопада 2006 19:25
Hieronimus
Кількість повідомлень: 7
ich würde es übersetzen in:
"fließende Sprachübersetzung"
1 Грудня 2006 19:17
Rumo
Кількість повідомлень: 220
Meinst du den Titel? ( Dort nennt JP ja meist einfach nur die Schlüsselwörter zu jedem Text, die hab ich nur so übersetzt ohne groß nachzudenken, weil der Titel auch nicht weiter wichtig ist
) Oder was meinst du?