Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Немецкий - Translate-language-fluently
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Запрошенные переводы:
Статус
Translate-language-fluently
Tекст
Добавлено
cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Only translate into your native language or a language you can speak fluently
Статус
Übersetzen-Sprache-flüssig
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Rumo
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Übersetzen Sie ausschließlich in Ihre Muttersprache oder in eine Sprache, die Sie flüssig sprechen
Последнее изменение было внесено пользователем
cucumis
- 4 Февраль 2006 19:48
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Ноябрь 2006 19:25
Hieronimus
Кол-во сообщений: 7
ich würde es übersetzen in:
"fließende Sprachübersetzung"
1 Декабрь 2006 19:17
Rumo
Кол-во сообщений: 220
Meinst du den Titel? ( Dort nennt JP ja meist einfach nur die Schlüsselwörter zu jedem Text, die hab ich nur so übersetzt ohne groß nachzudenken, weil der Titel auch nicht weiter wichtig ist
) Oder was meinst du?