Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Germana - Translate-language-fluently
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Petitaj tradukoj:
Titolo
Translate-language-fluently
Teksto
Submetigx per
cucumis
Font-lingvo: Angla
Only translate into your native language or a language you can speak fluently
Titolo
Übersetzen-Sprache-flüssig
Traduko
Germana
Tradukita per
Rumo
Cel-lingvo: Germana
Übersetzen Sie ausschließlich in Ihre Muttersprache oder in eine Sprache, die Sie flüssig sprechen
Laste validigita aŭ redaktita de
cucumis
- 4 Februaro 2006 19:48
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
30 Novembro 2006 19:25
Hieronimus
Nombro da afiŝoj: 7
ich würde es übersetzen in:
"fließende Sprachübersetzung"
1 Decembro 2006 19:17
Rumo
Nombro da afiŝoj: 220
Meinst du den Titel? ( Dort nennt JP ja meist einfach nur die Schlüsselwörter zu jedem Text, die hab ich nur so übersetzt ohne groß nachzudenken, weil der Titel auch nicht weiter wichtig ist
) Oder was meinst du?