Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Týkst - Translate-language-fluently
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Umbidnar umsetingar:
Heiti
Translate-language-fluently
Tekstur
Framborið av
cucumis
Uppruna mál: Enskt
Only translate into your native language or a language you can speak fluently
Heiti
Übersetzen-Sprache-flüssig
Umseting
Týkst
Umsett av
Rumo
Ynskt mál: Týkst
Übersetzen Sie ausschließlich in Ihre Muttersprache oder in eine Sprache, die Sie flüssig sprechen
Góðkent av
cucumis
- 4 Februar 2006 19:48
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
30 November 2006 19:25
Hieronimus
Tal av boðum: 7
ich würde es übersetzen in:
"fließende Sprachübersetzung"
1 Desember 2006 19:17
Rumo
Tal av boðum: 220
Meinst du den Titel? ( Dort nennt JP ja meist einfach nur die Schlüsselwörter zu jedem Text, die hab ich nur so übersetzt ohne groß nachzudenken, weil der Titel auch nicht weiter wichtig ist
) Oder was meinst du?