Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - De Jussieu dans son interprétation est...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtBullgarisht

Kategori Fjali

Titull
De Jussieu dans son interprétation est...
Tekst
Prezantuar nga Grimoire
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

De Jussieu dans son interprétation est plus exclusif que ses collègues mais il n'est pas en contradiction avec eux.

Titull
De Jussieu is more exclusive
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Anglisht

De Jussieu is more exclusive in his interpretation than his colleagues, but he is not in contradiction with them.
U vleresua ose u publikua se fundi nga IanMegill2 - 31 Tetor 2008 10:15





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Tetor 2008 10:21

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
The meaning is:
DeJussieu's interpretations (of a text?) are stricter (more au pied de la lettre) than his colleagues', but basically his ideas accord with theirs.
---
The word "exclusif" seems to imply he is not as "loose" (or "broad" ) in his interpretation as his colleagues.

31 Tetor 2008 10:42

goncin
Numri i postimeve: 3706
That was what I've thought, Ian. De Jussieu doesn't accept as many propositions as his colleagues do (the same meaning "exclusivo" has in Portuguese).