Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Frengjisht - Te inventaré. Te inventaré en cualquier mirada,...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë - Dashuri / Miqësi
Titull
Te inventaré. Te inventaré en cualquier mirada,...
Tekst
Prezantuar nga
kpp
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
Te inventaré. Te inventaré en cualquier mirada, cualquier gesto, cualquier cama. Te inventaré cada mañana.
Vërejtje rreth përkthimit
Es una forma de decir a alguien, que a pesar de que no esté a tu lado, tu le veras en otras personas.
Titull
Je t'inventerai. Je t'inventerai dans chaque regard...
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
constancedm
Përkthe në: Frengjisht
Je t'inventerai. Je t'inventerai dans chaque regard, chaque geste, chaque lit. Je t'inventerai chaque matin.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 10 Nëntor 2008 23:48