Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Frans - Te inventaré. Te inventaré en cualquier mirada,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsFrans

Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap

Titel
Te inventaré. Te inventaré en cualquier mirada,...
Tekst
Opgestuurd door kpp
Uitgangs-taal: Spaans

Te inventaré. Te inventaré en cualquier mirada, cualquier gesto, cualquier cama. Te inventaré cada mañana.
Details voor de vertaling
Es una forma de decir a alguien, que a pesar de que no esté a tu lado, tu le veras en otras personas.

Titel
Je t'inventerai. Je t'inventerai dans chaque regard...
Vertaling
Frans

Vertaald door constancedm
Doel-taal: Frans

Je t'inventerai. Je t'inventerai dans chaque regard, chaque geste, chaque lit. Je t'inventerai chaque matin.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 10 november 2008 23:48