Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Kineze e thjeshtuar-Anglisht - [摘要]第三产业不仅发展潜力大,而且对社会经济发展带动作用明显。本文从厦门市第三产业的结构现状及特点...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Kineze e thjeshtuarAnglisht

Titull
[摘要]第三产业不仅发展潜力大,而且对社会经济发展带动作用明显。本文从厦门市第三产业的结构现状及特点...
Tekst
Prezantuar nga merry.huang
gjuha e tekstit origjinal: Kineze e thjeshtuar

第三产业不仅发展潜力大,而且对社会经济发展带动作用明显。本文从厦门市第三产业的结构现状及特点出发,结合厦门市在海峡西岸经济区的比较优势探讨促进我市第三产业加速发展的对策。
Vërejtje rreth përkthimit
英国英语

Titull
tertiary industry
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga cacue23
Përkthe në: Anglisht

Tertiary industries not only have great potential for growth, but also clearly have a leading role in socioeconomic development. This paper begins with a description of the present framework and characteristics of the tertiary industries in Xiamen City, in light of its comparative advantages in the economic zone on the western side of the Taiwan Strait, in order to explore the measures which could promote the accelerated development of Xiamen's tertiary industries.
U vleresua ose u publikua se fundi nga IanMegill2 - 12 Prill 2009 15:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Prill 2009 07:01

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
Hi Cacue,
What do you think of the following corrections?
---
Tertiary industries not only have great potential for growth, but also clearly have a leading role in socioeconomic development as well. This paper begins with a description of the present framework and characteristics of the tertiary industries in Xiamen City, in light of its comparative advantages in the economic zone on the western side of the Taiwan Strait, in order to explore measures which could promote the accelerated development of Xiamen's tertiary industries.
---
I'll wait for your answer before I change the translation!

12 Prill 2009 07:00

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
Hi again Cacue,
Sorry, I noticed your "CC me" box was unchecked, so I have to CC you specifically...

CC: cacue23

12 Prill 2009 15:32

cacue23
Numri i postimeve: 312
Lol, thanks, it does sound better now.

12 Prill 2009 15:55

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
Great! So to acceptance it goes!