Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Bullgarisht - 2525241

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtBullgarisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
2525241
Tekst
Prezantuar nga zai4eto85
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

SENI SEVENI, BEN DE SEVERIM. AMA BENDEN ÇOK SEVENI, KURŞUNA DIZERIM!

Titull
2525241
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga FIGEN KIRCI
Përkthe në: Bullgarisht

И АЗ ОБИЧАМ ЧОВЕКА, КОЙТО ТЕ ОБИЧА. НО БИХ ЗАСТРЕЛЯЛ/А ТОЗИ, КОЙТО ТЕ ОБИЧА ПОВЕЧЕ ОТ МЕН!
Vërejtje rreth përkthimit
Figen, превеждай буквално подобни заявки и не замествай думите с някакви, които на теб ти звучат по-добре - "застрелял" не е идентично с "унищожил" и при условие, че на български буквалният вариант е напълно допустим, трябва да бъде оставено така, както си е. Също така, правописът и пунктуацията ти имат МНОГО пропуски. ViaLuminosa
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 28 Prill 2009 20:30