Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Búlgar - 2525241

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcBúlgar

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
2525241
Text
Enviat per zai4eto85
Idioma orígen: Turc

SENI SEVENI, BEN DE SEVERIM. AMA BENDEN ÇOK SEVENI, KURŞUNA DIZERIM!

Títol
2525241
Traducció
Búlgar

Traduït per FIGEN KIRCI
Idioma destí: Búlgar

И АЗ ОБИЧАМ ЧОВЕКА, КОЙТО ТЕ ОБИЧА. НО БИХ ЗАСТРЕЛЯЛ/А ТОЗИ, КОЙТО ТЕ ОБИЧА ПОВЕЧЕ ОТ МЕН!
Notes sobre la traducció
Figen, превеждай буквално подобни заявки и не замествай думите с някакви, които на теб ти звучат по-добре - "застрелял" не е идентично с "унищожил" и при условие, че на български буквалният вариант е напълно допустим, трябва да бъде оставено така, както си е. Също така, правописът и пунктуацията ти имат МНОГО пропуски. ViaLuminosa
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 28 Abril 2009 20:30