Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-保加利亚语 - 2525241

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语保加利亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
2525241
正文
提交 zai4eto85
源语言: 土耳其语

SENI SEVENI, BEN DE SEVERIM. AMA BENDEN ÇOK SEVENI, KURŞUNA DIZERIM!

标题
2525241
翻译
保加利亚语

翻译 FIGEN KIRCI
目的语言: 保加利亚语

И АЗ ОБИЧАМ ЧОВЕКА, КОЙТО ТЕ ОБИЧА. НО БИХ ЗАСТРЕЛЯЛ/А ТОЗИ, КОЙТО ТЕ ОБИЧА ПОВЕЧЕ ОТ МЕН!
给这篇翻译加备注
Figen, превеждай буквално подобни заявки и не замествай думите с някакви, които на теб ти звучат по-добре - "застрелял" не е идентично с "унищожил" и при условие, че на български буквалният вариант е напълно допустим, трябва да бъде оставено така, както си е. Също така, правописът и пунктуацията ти имат МНОГО пропуски. ViaLuminosa
ViaLuminosa认可或编辑 - 2009年 四月 28日 20:30