Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - Bu benim Türkiye kartım...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Bu benim Türkiye kartım...
Tekst
Prezantuar nga
melis72
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Bu benim Türkiye kartım ve sadece seninle konuşmak içinİ aldım
Titull
My phone card
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
merdogan
Përkthe në: Anglisht
This is my phone card for Turkey and I bought it only to talk to you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 30 Prill 2009 22:21
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Prill 2009 16:21
m_dear_86
Numri i postimeve: 3
çeviri bu şekilde doğru fakat anlamı kuvvetlendirmek için only nin yerinin değişmesi gerekir
"This is my phone card for Turkey and I bought it to talk to only you" bence daha uygun
30 Prill 2009 18:17
jeyan
Numri i postimeve: 12
This is my mobile card for Turkey and I've bought it only to talk to you