Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Boshnjakisht-Shqip - Å¡ta radiÅ¡?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: NorvegjishtAnglishtTurqishtBoshnjakishtGjermanishtShqip

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
šta radiš?
Tekst
Prezantuar nga TheTurkishGuy
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht Perkthyer nga zciric

Šta radiš?
Meni je dosadno.
Moram se smijati.
Mogu govoriti bosanski.
Ti si mi sve, moj život.
Vërejtje rreth përkthimit
Prevod urađen na osnovu engleskog prevoda.

Translation made on the basis of English translation.



Titull
Çfarë bën?
Përkthime
Shqip

Perkthyer nga liria
Përkthe në: Shqip

Çfarë bën?
Mua më është shumë mërzitshëm.
Duhet të qesh.
Mund të flas boshnjakisht.
Ti më je gjithçka, je jeta ime.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 19 Tetor 2009 21:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Korrik 2009 09:23

bamberbi
Numri i postimeve: 159
i am bored.....
Une jam i merzitur

12 Korrik 2009 09:50

liria
Numri i postimeve: 210
Jo jo Bamberbi, nuk eshte 'unë jam i merzitur'
as si e kam bërë unë nuk tingëllon shumë mirë, më mirë do të ishte "më vjen mërzi". Situata është e mërzitshme,gjendja në moment, s'ka ç'të bëjë, është shumë e mërzitshme dita. Atë kuptim ka.
Të përshëndes.

23 Korrik 2009 18:41

anda boka
Numri i postimeve: 7
perkthimi ne 2 vargjet e para dhe vargun e fundit nuk eshte i sakte

24 Korrik 2009 13:57

liria
Numri i postimeve: 210
perse mendon ashtu Anda,
sille ti perkthimin e sakt nese ka mundesi dhe diskutojm pastaj...

29 Korrik 2009 22:35

anda boka
Numri i postimeve: 7
Vargu 1 "cfare po ben"
vargu 2 "une jam e merzitur"
vargu fundit "ti je gjithcka e imja, jeta ime"

30 Korrik 2009 00:28

liria
Numri i postimeve: 210
Oj Anda,
ke bërë përkthim gati të njejtë me përkthimin tim, por të lutem mos u ngut,
sa për vargun e dytë e spjegova më lartë se nuk është "unë jam i mërzitur", është gabim. Përndryshe, nuk duhet të përkthejmë bukvalisht,nuk jam duke të të folur me të keq, por përkthimi yt i është larguar shumë gjuhës letrare. Unë qëndroj në atë se përkthimin e kam të saktë, le të vlersojnë ekspertët.

14 Shtator 2009 11:55

Burbuqe
Numri i postimeve: 4
Cfare jeni duke bere?
Une jam e merzitur.
Me duhet te qesh.
Une mund te flas boshnjakisht.
Ti me je gjithcka, jeta ime.