Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Gjuha Afrikanase - Les flammes me consument
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë - Dashuri / Miqësi
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Les flammes me consument
Tekst
Prezantuar nga
franky467
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga
Iserb
Les flammes, les flammes, les flammes me consument
Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges
Vërejtje rreth përkthimit
Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes
de ces lèvres rouges permets-moi un baiser
Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose.
Titull
Die vlamme verteer my
Përkthime
Gjuha Afrikanase
Perkthyer nga
gbernsdorff
Përkthe në: Gjuha Afrikanase
Die vlamme, die vlamme, die vlamme verteer my
Gee my 'n soen met daardie rooi lippe
U vleresua ose u publikua se fundi nga
gbernsdorff
- 23 Nëntor 2009 15:45