Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Afrikaans - Les flammes me consument

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsFransAfrikaansDuits

Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Les flammes me consument
Tekst
Opgestuurd door franky467
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door Iserb

Les flammes, les flammes, les flammes me consument
Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges
Details voor de vertaling
Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes
de ces lèvres rouges permets-moi un baiser

Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose.

Titel
Die vlamme verteer my
Vertaling
Afrikaans

Vertaald door gbernsdorff
Doel-taal: Afrikaans

Die vlamme, die vlamme, die vlamme verteer my
Gee my 'n soen met daardie rooi lippe
Laatst goedgekeurd of bewerkt door gbernsdorff - 23 november 2009 15:45