Prevođenje - Francuski-Afrikaans - Les flammes me consumentTrenutni status Prevođenje
Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Francuski Preveo Iserb
Les flammes, les flammes, les flammes me consument Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges | | Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes de ces lèvres rouges permets-moi un baiser
Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose. |
|
| | | Ciljni jezik: Afrikaans
Die vlamme, die vlamme, die vlamme verteer my Gee my 'n soen met daardie rooi lippe |
|
Posljednji potvrdio i uredio gbernsdorff - 23 studeni 2009 15:45
|