Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Afrykanerski (język afrikaans) - Les flammes me consument

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiFrancuskiAfrykanerski (język afrikaans)Niemiecki

Kategoria Pieśn/piósenka - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Les flammes me consument
Tekst
Wprowadzone przez franky467
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez Iserb

Les flammes, les flammes, les flammes me consument
Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges
Uwagi na temat tłumaczenia
Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes
de ces lèvres rouges permets-moi un baiser

Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose.

Tytuł
Die vlamme verteer my
Tłumaczenie
Afrykanerski (język afrikaans)

Tłumaczone przez gbernsdorff
Język docelowy: Afrykanerski (język afrikaans)

Die vlamme, die vlamme, die vlamme verteer my
Gee my 'n soen met daardie rooi lippe
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez gbernsdorff - 23 Listopad 2009 15:45