Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Afrikan - Les flammes me consument
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Les flammes me consument
Text
Tillagd av
franky467
Källspråk: Franska Översatt av
Iserb
Les flammes, les flammes, les flammes me consument
Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges
Anmärkningar avseende översättningen
Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes
de ces lèvres rouges permets-moi un baiser
Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose.
Titel
Die vlamme verteer my
Översättning
Afrikan
Översatt av
gbernsdorff
Språket som det ska översättas till: Afrikan
Die vlamme, die vlamme, die vlamme verteer my
Gee my 'n soen met daardie rooi lippe
Senast granskad eller redigerad av
gbernsdorff
- 23 November 2009 15:45