Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Afrikan - Les flammes me consument

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaFranskaAfrikanTyska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Les flammes me consument
Text
Tillagd av franky467
Källspråk: Franska Översatt av Iserb

Les flammes, les flammes, les flammes me consument
Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges
Anmärkningar avseende översättningen
Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes
de ces lèvres rouges permets-moi un baiser

Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose.

Titel
Die vlamme verteer my
Översättning
Afrikan

Översatt av gbernsdorff
Språket som det ska översättas till: Afrikan

Die vlamme, die vlamme, die vlamme verteer my
Gee my 'n soen met daardie rooi lippe
Senast granskad eller redigerad av gbernsdorff - 23 November 2009 15:45