Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha Latine - Verden er minStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Fjali | | | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Verden er min | Vërejtje rreth përkthimit | jeg ejer verden, verden er min |
|
| | PërkthimeGjuha Latine Perkthyer nga Efylove | Përkthe në: Gjuha Latine
Mundus meus est. | Vërejtje rreth përkthimit | Bridge for evaluation by Anita_Luciano: "The world is mine"
|
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 21 Shtator 2009 19:36
Mesazhi i fundit | | | | | 21 Shtator 2009 17:47 | | | "Orbis" - masculinum
But I would choose rather "mundus" in this case... |
|
|