Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Anglisht - Det er bedre at komme galt afsted, end slet ikke...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje - Eksplorime/Aventura
Titull
Det er bedre at komme galt afsted, end slet ikke...
Tekst
Prezantuar nga
haraldblaatand
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Det er bedre at komme galt afsted, end slet ikke at komme afsted.
Titull
It's better to come to grief, than to have never tried at all.
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
pias
Përkthe në: Anglisht
It's better to come to grief, than to have never tried at all.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 2 Dhjetor 2009 12:27