Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Английски - Det er bedre at komme galt afsted, end slet ikke...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Откритие / Приключение
Заглавие
Det er bedre at komme galt afsted, end slet ikke...
Текст
Предоставено от
haraldblaatand
Език, от който се превежда: Датски
Det er bedre at komme galt afsted, end slet ikke at komme afsted.
Заглавие
It's better to come to grief, than to have never tried at all.
Превод
Английски
Преведено от
pias
Желан език: Английски
It's better to come to grief, than to have never tried at all.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 2 Декември 2009 12:27