Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Danés-Inglés - Det er bedre at komme galt afsted, end slet ikke...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión - Exploración / Aventura
Título
Det er bedre at komme galt afsted, end slet ikke...
Texto
Propuesto por
haraldblaatand
Idioma de origen: Danés
Det er bedre at komme galt afsted, end slet ikke at komme afsted.
Título
It's better to come to grief, than to have never tried at all.
Traducción
Inglés
Traducido por
pias
Idioma de destino: Inglés
It's better to come to grief, than to have never tried at all.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 2 Diciembre 2009 12:27