Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Italisht - η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtItalisht

Titull
η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο...
Tekst
Prezantuar nga annoulla86
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο κ κατοικά στην λευκωσια.Είμαστε 10 χρονια φίλες..Εχει διαμέρισμα και μένει μόνη της.Είναι 23 χρονών και γεννή8ηκε τον απρίλιο.Έχει και αυτή ενα σκύλο όπως εγω.Το όνομά του είναι ιρμα και είναι μικρό χοντρο και έχει χρώμα καφε και άσπρο

Titull
La mia amica studia per diventare maestra. E' di Cipro
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga unostranotipo
Përkthe në: Italisht

La mia amica studia per diventare maestra. È di Cipro e abita a Leucosia. Siamo amiche da 10 anni. Ha un appartamento e abita da sola. Ha 23 anni ed è nata ad aprile. Anche lei, come me, ha una cagnetta: il suo nome è Irma ed è piccola, grassottella e di color marrone-bianco.
U vleresua ose u publikua se fundi nga alexfatt - 15 Tetor 2010 17:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Tetor 2010 16:17

alexfatt
Numri i postimeve: 1538
User10, may I ask you a bridge?

Thank you in advance!


CC: User10

15 Tetor 2010 17:08

User10
Numri i postimeve: 1173
Hi alex

Here you are:

"My (girl)friend studies to become a teacher. She is from Cyprus and she lives in Lefkosia. We've (are) been friends for ten years. She has an apartment and lives alone. She is 23 years old and she was born in April. She also has a dog like I do. It's name is Irma and it's small and fat, it's colour is brown and white."

15 Tetor 2010 17:52

alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Eυχαριστώ πολύ

15 Tetor 2010 17:58

User10
Numri i postimeve: 1173
Prego