Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-איטלקית - η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאיטלקית

שם
η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο...
טקסט
נשלח על ידי annoulla86
שפת המקור: יוונית

η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο κ κατοικά στην λευκωσια.Είμαστε 10 χρονια φίλες..Εχει διαμέρισμα και μένει μόνη της.Είναι 23 χρονών και γεννή8ηκε τον απρίλιο.Έχει και αυτή ενα σκύλο όπως εγω.Το όνομά του είναι ιρμα και είναι μικρό χοντρο και έχει χρώμα καφε και άσπρο

שם
La mia amica studia per diventare maestra. E' di Cipro
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי unostranotipo
שפת המטרה: איטלקית

La mia amica studia per diventare maestra. È di Cipro e abita a Leucosia. Siamo amiche da 10 anni. Ha un appartamento e abita da sola. Ha 23 anni ed è nata ad aprile. Anche lei, come me, ha una cagnetta: il suo nome è Irma ed è piccola, grassottella e di color marrone-bianco.
אושר לאחרונה ע"י alexfatt - 15 אוקטובר 2010 17:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 אוקטובר 2010 16:17

alexfatt
מספר הודעות: 1538
User10, may I ask you a bridge?

Thank you in advance!


CC: User10

15 אוקטובר 2010 17:08

User10
מספר הודעות: 1173
Hi alex

Here you are:

"My (girl)friend studies to become a teacher. She is from Cyprus and she lives in Lefkosia. We've (are) been friends for ten years. She has an apartment and lives alone. She is 23 years old and she was born in April. She also has a dog like I do. It's name is Irma and it's small and fat, it's colour is brown and white."

15 אוקטובר 2010 17:52

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Eυχαριστώ πολύ

15 אוקטובר 2010 17:58

User10
מספר הודעות: 1173
Prego