Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha Faroese - Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeGjuha Faroese

Kategori Letra / Imejla - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...
Tekst
Prezantuar nga iTard
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Skat,
Du betyder utrolig meget for mig - mere end du aner, og jeg er så glad for, at jeg har dig!
Du er den bedste kæreste, man kunne ønske sig, og du gør mig altid så lykkelig.
Du er virkelig fantastisk!
Jeg vil altid være din ligemeget hvad.
Din Ida.
Vërejtje rreth përkthimit
Min kæreste er færing og han har sagt, at endelserne på ordene er forskellige, når man er en mand eller kvinde. Så jeg ville være lykkelig, hvis teksten kunne bliver oversat, sådan så det fremstår, at jeg er en pige (brevet er skrevet til en dreng).

Titull
Góði, Tú hevur alt at týða fyri meg...
Përkthime
Gjuha Faroese

Perkthyer nga Bamsa
Përkthe në: Gjuha Faroese

Góði,
Tú hevur alt at týða fyri meg - meira enn tú veist av, og eg eri so fegin um at vit eru saman!
Tú ert tann besti unnustin ein kann droyma um, og tú gert meg so eydnuríka.
Tú ert veruliga undurfullur!
Eg veri altíð hjá tær sama hvat.
Tín Ida.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bamsa - 26 Prill 2010 19:26