Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Farerų - Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųFarerų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...
Tekstas
Pateikta iTard
Originalo kalba: Danų

Skat,
Du betyder utrolig meget for mig - mere end du aner, og jeg er så glad for, at jeg har dig!
Du er den bedste kæreste, man kunne ønske sig, og du gør mig altid så lykkelig.
Du er virkelig fantastisk!
Jeg vil altid være din ligemeget hvad.
Din Ida.
Pastabos apie vertimą
Min kæreste er færing og han har sagt, at endelserne på ordene er forskellige, når man er en mand eller kvinde. Så jeg ville være lykkelig, hvis teksten kunne bliver oversat, sådan så det fremstår, at jeg er en pige (brevet er skrevet til en dreng).

Pavadinimas
Góði, Tú hevur alt at týða fyri meg...
Vertimas
Farerų

Išvertė Bamsa
Kalba, į kurią verčiama: Farerų

Góði,
Tú hevur alt at týða fyri meg - meira enn tú veist av, og eg eri so fegin um at vit eru saman!
Tú ert tann besti unnustin ein kann droyma um, og tú gert meg so eydnuríka.
Tú ert veruliga undurfullur!
Eg veri altíð hjá tær sama hvat.
Tín Ida.
Validated by Bamsa - 26 balandis 2010 19:26