Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Feroès - Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsFeroès

Categoria Carta / E-mail - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...
Text
Enviat per iTard
Idioma orígen: Danès

Skat,
Du betyder utrolig meget for mig - mere end du aner, og jeg er så glad for, at jeg har dig!
Du er den bedste kæreste, man kunne ønske sig, og du gør mig altid så lykkelig.
Du er virkelig fantastisk!
Jeg vil altid være din ligemeget hvad.
Din Ida.
Notes sobre la traducció
Min kæreste er færing og han har sagt, at endelserne på ordene er forskellige, når man er en mand eller kvinde. Så jeg ville være lykkelig, hvis teksten kunne bliver oversat, sådan så det fremstår, at jeg er en pige (brevet er skrevet til en dreng).

Títol
Góði, Tú hevur alt at týða fyri meg...
Traducció
Feroès

Traduït per Bamsa
Idioma destí: Feroès

Góði,
Tú hevur alt at týða fyri meg - meira enn tú veist av, og eg eri so fegin um at vit eru saman!
Tú ert tann besti unnustin ein kann droyma um, og tú gert meg so eydnuríka.
Tú ert veruliga undurfullur!
Eg veri altíð hjá tær sama hvat.
Tín Ida.
Darrera validació o edició per Bamsa - 26 Abril 2010 19:26