Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Feroeză - Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăFeroeză

Categorie Scrisoare/Email - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...
Text
Înscris de iTard
Limba sursă: Daneză

Skat,
Du betyder utrolig meget for mig - mere end du aner, og jeg er så glad for, at jeg har dig!
Du er den bedste kæreste, man kunne ønske sig, og du gør mig altid så lykkelig.
Du er virkelig fantastisk!
Jeg vil altid være din ligemeget hvad.
Din Ida.
Observaţii despre traducere
Min kæreste er færing og han har sagt, at endelserne på ordene er forskellige, når man er en mand eller kvinde. Så jeg ville være lykkelig, hvis teksten kunne bliver oversat, sådan så det fremstår, at jeg er en pige (brevet er skrevet til en dreng).

Titlu
Góði, Tú hevur alt at týða fyri meg...
Traducerea
Feroeză

Tradus de Bamsa
Limba ţintă: Feroeză

Góði,
Tú hevur alt at týða fyri meg - meira enn tú veist av, og eg eri so fegin um at vit eru saman!
Tú ert tann besti unnustin ein kann droyma um, og tú gert meg so eydnuríka.
Tú ert veruliga undurfullur!
Eg veri altíð hjá tær sama hvat.
Tín Ida.
Validat sau editat ultima dată de către Bamsa - 26 Aprilie 2010 19:26