Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Norvegjisht - Your wish is my command. I shall do your bidding.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Your wish is my command. I shall do your bidding.
Tekst
Prezantuar nga
Everett
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Your wish is my command. I shall do your bidding.
Vërejtje rreth përkthimit
Translate these into Bokmål, please. I would appreciate for only a native Norwegian speaker to translate them. I wish for this to be a formal equivalence translation, so be as literal as possible within the bounds of comfort.
Titull
Ditt ønske er min vilje
Përkthime
Norvegjisht
Perkthyer nga
Hege
Përkthe në: Norvegjisht
Ditt ønske er min vilje. Jeg skal gjøre din budgivning.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Hege
- 9 Prill 2011 19:28