Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Norja - Your wish is my command. I shall do your bidding.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiNorja

Otsikko
Your wish is my command. I shall do your bidding.
Teksti
Lähettäjä Everett
Alkuperäinen kieli: Englanti

Your wish is my command. I shall do your bidding.
Huomioita käännöksestä
Translate these into Bokmål, please. I would appreciate for only a native Norwegian speaker to translate them. I wish for this to be a formal equivalence translation, so be as literal as possible within the bounds of comfort.

Otsikko
Ditt ønske er min vilje
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanNorja

Kääntäjä Hege
Kohdekieli: Norja

Ditt ønske er min vilje. Jeg skal gjøre din budgivning.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Hege - 9 Huhtikuu 2011 19:28