Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Norweski - Your wish is my command. I shall do your bidding.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Your wish is my command. I shall do your bidding.
Tekst
Wprowadzone przez
Everett
Język źródłowy: Angielski
Your wish is my command. I shall do your bidding.
Uwagi na temat tłumaczenia
Translate these into Bokmål, please. I would appreciate for only a native Norwegian speaker to translate them. I wish for this to be a formal equivalence translation, so be as literal as possible within the bounds of comfort.
Tytuł
Ditt ønske er min vilje
Tłumaczenie
Norweski
Tłumaczone przez
Hege
Język docelowy: Norweski
Ditt ønske er min vilje. Jeg skal gjøre din budgivning.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Hege
- 9 Kwiecień 2011 19:28