Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Italisht - As boas palavras custam pouco e valem muito
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
As boas palavras custam pouco e valem muito
Tekst
Prezantuar nga
Évilla Campos
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
As boas palavras custam pouco e valem muito
Titull
Parole
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
italo07
Përkthe në: Italisht
Le buone parole costano poco e valgono molto.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
alexfatt
- 1 Shtator 2011 15:21
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
31 Gusht 2011 19:28
alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Meglio mantenere l'ordine delle parole portoghese (i.e.
Le buone parole
...)
1 Shtator 2011 02:36
italo07
Numri i postimeve: 1474
Fatto :-)