Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiitaliano - As boas palavras custam pouco e valem muito
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
As boas palavras custam pouco e valem muito
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Évilla Campos
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
As boas palavras custam pouco e valem muito
Kichwa
Parole
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
italo07
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Le buone parole costano poco e valgono molto.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
alexfatt
- 1 Septemba 2011 15:21
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
31 Agosti 2011 19:28
alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Meglio mantenere l'ordine delle parole portoghese (i.e.
Le buone parole
...)
1 Septemba 2011 02:36
italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Fatto :-)