خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - As boas palavras custam pouco e valem muito
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
As boas palavras custam pouco e valem muito
متن
Évilla Campos
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
As boas palavras custam pouco e valem muito
عنوان
Parole
ترجمه
ایتالیایی
italo07
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی
Le buone parole costano poco e valgono molto.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
alexfatt
- 1 سپتامبر 2011 15:21
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
31 آگوست 2011 19:28
alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Meglio mantenere l'ordine delle parole portoghese (i.e.
Le buone parole
...)
1 سپتامبر 2011 02:36
italo07
تعداد پیامها: 1474
Fatto :-)