Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Norvegjisht - Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtNorvegjisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......
Tekst
Prezantuar nga Lev van Pelt
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo... ¡Bonita ciudad y bonito país! Me iría a vivir a él ahora mismo..., cuanto más al norte, mejor.
Vërejtje rreth përkthimit

-"tocado" ha de entenderse aquí en el sentido de tocar un instrumento musical en concierto (el que escribe es un violoncelista).

La variedad de Noruego que requiero es la más difundida (Bokmål).

Titull
Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der.....
Përkthime
Norvegjisht

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Norvegjisht

"Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der ... Fin by og hyggelig land! Jeg ville gå å leve i det akkurat nå ..., desto mer nordover, jo bedre.

U vleresua ose u publikua se fundi nga Hege - 20 Shkurt 2013 21:58